足迹
从音乐人到娱乐圈大佬
登录
关灯
护眼
字体:

第871章 孩子们眼中的希望是什么形状(第1页)

“恐惧刻在孩子们脸上,

  

  麦田已倒向战车经过的方向,

  

  蒲公英的形状在飘散,

  

  它绝望的飞翔,

  

  她只唱只想这首止战之殇……”

  

  随着节奏逐渐的加快,现场不少观众已经跟着节奏抖动着双腿。

  

  可是在这种节奏下,歌词描述的却是一种非常具有画面感的战争场景。

  

  战车经过麦田,将麦子压倒。

  

  伞兵化为蒲公英的形状,在空中飘散。

  

  那种场景,让人感觉到一种深深的绝望。

  

  特别是娥国这些经历过战争的人,在听到这一段然后看着大屏幕上的翻译,皆是满脸凝重的思索。

  

  “恶夜燃烛光,天破息战乱,

  

  殇歌传千里,家乡平饥荒,

  

  天真在这条路上,

  

  跌跌撞撞,

  

  他被芒草割伤……”

  

  当唱到这一段时。

  

  弹幕出现为了两极分化。

  

  那些外国人听得似懂非懂,但华国人已经疯了!

  

  他们终于发现,这首歌的歌词不弱于《七里香》的那种诗意!

  

  无论是从前面的画面感,还是从后面的遣词造句,在华语音乐中绝对是顶级的存在。

  

  然而,歌词写得好的同时,又有一个很大的问题,那就是翻译根本翻译不出来那种语境。

  

  “妈的,我好急啊,这些老外不懂华语,理解不了这首歌的歌词有多叼!”

  

  “有会英文的吗,快给老外好好翻译一下,官方的翻译都是什么鬼,完全达不到原来歌词的深度!”

  

  华国网友急了。